映画に登場する英語の名言
● 映画の名言から生きた英語を学べる
英語のセリフが流れる映画を観ることは、
それだけで生きた英語を学ぶことになります。
映画の中のセリフは、実際に使われている口語やスラングも含まれているので、
学校や教科書で学び英語学習だけでは知ることのできない本物の英語を学べるのです。
使える英語学習に必要なのは、使われている英語を学ぶことですから、
洋画は英語学習教材としては最適なわけです。
例えば、教科書に載っている慣用句なども、セリフの中で使われていたら、
すぐに覚えることができるでしょう。
暗記して身に付けるためには、
言葉とそれを使うシチュエーションを同時に頭にインプットすることが、
一番記憶しやすい方法です。
だから、どんどん洋画を観ることで語彙や会話力を磨いていくことは、
おすすめの英語学習法と言えるでしょう。
例えば、「ターミネーター」のI’ll be back.という名言です。
このセンテンスを覚えただけで、未来系を覚えたことになります。
willという未来系に、動詞の原形がつくという文法をマスターしたことになるのです。
● 映画の名言で会話力や表現力が磨ける
好きなものならば、覚えることも早いものです。
ですから、映画が好きな人や、海外の俳優や女優が好きな人なら、
セリフから英語を覚えていくことは楽しいはずなので、
すぐに覚えることも難しくないでしょう。
洋画のセリフには、よく使われる文法や慣用句が含まれていることも多いので、
セリフから英会話を学べば、会話力や表現力が身につくことは間違いありません。
例を挙げると、「ロッキー」の中のセリフでNobody is gonna hit you as hard as life.
という言葉があります。
訳は、人生ほど重いパンチはない、です。
gonnaというのはgoing toの略語でスラングですが、
ネイティヴスピーカーはよく使う表現です。
また、as?as?という表現は、?と同じくらいという意味で使いますが、
受験英語でもよく出る表現です。
洋画のセリフは、文法や慣用句の塊なので、使える英語学習のお手本なのです。
知っている単語や慣用句も、実際に会話の中ではどのように使われるのか、
セリフに注視して映画を観るようにすれば、
会話力や表現力はグングン伸びていくでしょう。
- コラム一覧へ(英語学習の基礎知識)
- 日本人が陥りがちな誤った英語学習
- TOEICと英語力
- 幼少期に英語教室に通うメリット
- 外国人講師と日本人講師の違い
- 就職活動でも重要視される英語力
- 様々ある子供用の英語検定
- ちょっと変わった英語学習
- 映画に登場する英語の名言
- 日常の生活で英語に触れるためのポイント
- オンライン英会話のメリット・デメリット
- 日本の学校英語の考え方
- 海外留学時に求められる英語力
- 語学留学に必要な費用について
- 語学留学しても英語力が伸びない例
- 中高一貫校で英語が苦手になる理由
- TOEICと受験英語の決定的な違い
- 英検やTOEIC・TOEFLなど英語検定試験の比較
- 子供の英語学習を始める時期
- 小学校での英語教育強化の流れ
- 英語学習教材の選び方
- 子供が英語を嫌いになる理由
- インターナショナルスクールに通わせるメリット・デメリット
- プリスクールに通わせるメリット・デメリット
- 帰国子女の英語力維持向上
- 英語学習が継続できない理由
- 大人と子供の英語学習効果
- 英語胎教の効果
- 英語習得によって他の言語の習熟も出来る
- 日本人の耳が英語に定着しにくい理由
- 国際結婚でも子供がバイリンガルになりにくい理由