● 英語耳はネイティブ英語を習得するために必要なのか?
日本では長年英語教育を実施していますが、
聞きとる力や話す力があまり身につかないと言われています。
たしかに多くの場合は、
中学生になった瞬間から高校を卒業するまでの間英語を学習します。
ですが満足にネイティブ並み話せる人なんてほとんどいないでしょう。
カリキュラムに問題点があるのかもしれませんが、
聞きとる力が不足していることも原因でしょう。
英語耳や英語脳など、
英語を効率よく学習するために身につけておきたいものはいくつかあります。
そのうちのひとつが英語耳なのです。
これは、英語を耳から聞いてそのまま英語の状態で考えたり理解することです。
ですが英語耳ではない人は、まず英語が耳から入ってくると日本語に変換して、
そして考えて…などという手順を踏むことになります。
こんなに回りくどい方法なら確かに英語を話すのが苦手だったとしても当然でしょう。
じゃあどうしたら英語耳を鍛えることができるのか、知りたくないですか?
聞きとる力をアップさせるためには、
ネイティブの人が話す英語をとにかくたくさん聞くことが大事です。
皆さん映画を見るときには吹き替え版or字幕版で見ますか?
聞きとる力をつけるためには、ネイティブな英語を話す人が出演している映画を、
字幕なしの英語版で見ると良いでしょう。
● もうひとつの英語耳について
上記以外にも下記のような英語耳もあります。
実は日本人には判別しにくい英語ならではの音があります。
有名なのが「R」と「L」の違いで、頻繁に話題にされています。
微妙な違いなのでなかなか大変ですが、
トレーニングをすることで聞きとる力は上がります。
ネイティブの英語を話す人の話す言葉を聞いていても、
イマイチ理解できないこともあります。
それは周波数の問題でもあるようですが、
結局は根気強くトレーニングや勉強を続けていくと良いでしょう。
ですが間違った勉強のやり方だと時間も無駄にしてしまいます。
聞きとる力が向上すると今まで以上に英語を理解できるでしょうし、
自分の発音もかなりネイティブに近づくのではないでしょうか。
今は日本国内だけでビジネスが完結する時代ではありません。
ですからビジネスマンの皆さんも、英語耳や英語脳を習得しようと必死になっています。
ネイティブ英語を聞き取れるようになると、仕事でも役に立ちそうです。