国際化が進む現在、様々な職業で、英語力があるほうがないよりもずっと有利なのは自明のことですが、たとえばIT技術者など、必要な技術は、専門学校などへ行けば、日本語で十分学べると考えられてきました。
たしかに、特別な英語力がなくてもコンピュータを操る技術や、英語としてではなく、プログラミング用と考えて必要な単語を覚えれば、なんとかなりそうに感じます。
しかし、すこし学習を進めてみれば、IT技術というのが、英語文化圏で発展してきたことを目の当たりにし、基本的な英語力があってはじめて、IT英語もよりリアルに理解できるということがわかってきます。
ただ指示されたことを行うのではなく、創造的に仕事にかかわりたかったらなおさらです。
日本の開発系の企業でエンジニアとしてやっていくにも手に入れておきたいものといえます。
さらに、今、その動向が常に最先端として注目されている外資系IT関連企業で、開発者として活躍するという夢を持っているなら、日常会話以上に、IT英語の習得は必須と考えてよいでしょう。
では、単なる英語となぜIT英語は分けて考えられるのでしょうか。
英語の中でも、ビジネスによって、専門用語を必要とする業界はたくさんあります。
日常的にはまったく縁のない単語を知っていることが当たり前なのは、たとえば医療分野や研究開発分野などでは普通です。
そもそも、知識を深める上では、論文を読むことが必要ですが、いまサイエンス系の論文に限らず、論文は英語で書くことが当たり前となっています。
それでも、IT英語と特筆されるのは、今現在の変化していく英語文化を知っていることを前提に最先端の開発が行われていくからなのです。
そして、それに遅れては仕事になりません。
最新の英語文化やコミュニケーションツールを使った「今」の情報をどんどん英語のままで理解し、キャッチアップしていく力が必要となります。
最新の情報を集めようと思ったら、翻訳を待っていては遅いので、ドキュメントやリソースをそのまま理解してしまいたいですよね。
ということは、ITエンジニアになるためには、英語文化の根底からの理解と同時に、それが常に生き物のように変化していく様を受け止めていけるだけの英語力を身につけなければならないのです。