2013年1月、文部科学省はグローバル人材育成に向け英語教育の改革案を発表しました。
その目玉は小学校での英語教育の本格化です。
日本の公教育機関では、長らく中学校・高等学校の6年間の英語教育を行ってきました。しかしこれらの教育のみで英語を習得し、世界で活躍できる人はほとんどおらず本当に英語を身に付けたいなら、それ以外の教育が必要でした。
こうした状況に対し、さまざまな場面で日本の英語教育や英語を身に付けられない日本人の問題点が論じられてきました。
文法を重視し過ぎである、まずは会話力を付けるべきだ、英語教師の質が悪い、島国なので英語に接する機会が少ないなどなど。
日本人のこのような英語への苦手意識は、国際社会のグローバル化が進む一方、日本が長引く不況から抜け出せない一因ともみなされ政府はついには教育制度の改革にまで踏み出したのです。
ここでは英語学習に関する様々な情報を紹介していきます。
子供たちをグローバルに活躍できる人物に育てるためには実戦的な英語力の習得は必須事項です。
英語勉強する上で注目されているのが英語を理解する言語中枢の機能についてです。脳には様々な機能があり、その中でも英語を理解するために必要な言語中枢が注目を集めているのです。
英語が苦手な日本人が多いのはどうしてでしょうか?日本人は小、中、高、大学さらには社会人になってからも英語を勉強する人は多くかなりの長い時間英語を勉強してるといえます。
アメリカに留学して帰ってきた帰国子女の英語力ですが実際に帰国子女を採用している企業や大学の英語教授の話しを聞く帰国子女の中でも英語力が高い人とそこまで高くない人に別れるようです。
小学生は英語の学習スタートに最適な時期です。CDのかけ流し・暗記・足し算などのアクティビティを通した継続学習で、中学生になる頃は大学の使用教材を無理なく訳できる力が身につきます。
中学生の英語学習は学校の成績や進学・留学とも直結し、オールラウンドな英語力を養うことが大切です。将来的にも就職やビジネスに役立つので各人の理解度にあわせた学習方法が効果的です。
高校生は部活などで忙しくなるので質の高い英語学習を効率的に行うことが大切です。ウザワシステムでは曜日や時間を選択できる個別対応で、大学受験や資格試験の準備を効果的に進められます。
英語の習得には「読む」「聴く」ことによる英語のインプットの量を増やし、英語を聞くように音読をします。自分のレベルにあった英文の音読を繰り返すことで読解力やヒアリング力が向上します。
大人になってから英語をマスターするためには、知っている単語を使って日記を書いたり、英字新聞を読むなど毎日英語に触れるようにしましょう。シャドーイングは話す力をつけるのに効果的です。
2020年に東京オリンピック・パラリンピックの開催が決定し、小・中・高等学校の学校教育もグローバル化が推進され、新たな英語教育が本格展開できるように、体制が整えられています。
英語が苦手な人も、洋画好きな人はたくさんいます。映画は、英会話のシーンを実際に目で見て、聞きながら理解ができる、英語修得にもっとも適した教材です。英語修得目的で映画を観る手順を紹介します。
人は、音楽を聴くと脳の活動が活発になります。とくに好きな曲を聴くと、認知機能が上がるということが脳の研究で明らかになっているのです。英語が苦手な人は洋楽英語学習方法ぜひ取り入れてみましょう。
私たちが英語をなかなか習得できない大きな原因は、英語を使う場面がほとんどないからです。つまり、英語を使う場面を増やすことは、英語を覚えるもっとも近道なのです。
近年、英語教育先進国への小学生留学が人気となっています。英語以外での母国語を持つ児童専門のクラスを持つアメリカ・シカゴや、会話力に注力するポーランドなど様々な国から検討しましょう。
2011年、公立小学校高学年が対象であった外国語活動を必須に、英語教育開始を小学3年生まで引き下げるなどが決定しました。2020年東京オリンピックなどが視野に入った新しい試みです。
英語を話すことのできない日本人は、7割を超えて存在しています。年齢を重ねることでの学習意欲の低下や、日本では母国語以外不要でも生活できるという背景が存在しています。
日本の英語教育の歴史はいつ開始され、そしてその歴史はどのようなものになっているのでしょうか。明治維新に伴って始まった日本の英語教育の歴史を現代までたどりつつご紹介します。
ジョン万次郎は日本で最初の英会話教本を出し、それまで英語に疎かった日本に英語力を広めていきました。元々は漁師だった万次郎の人生は、とても壮絶で華麗なものでした。
日本の英語教育は最近では低年齢化して、小学生から義務教育として教えられています。ですが日本の英語教育だけではなかなか教わらないような英語の表現もあるので注意が必要です。
日本人の英語は、ローマ字読み・カタカナ発音で訛りが強く、ネイティブの人に伝わりにくいようです。対策としては、ネイティブの発音を毎日聞いて耳を慣らし、マネするといいでしょう。
学校で習った英語ではない、ネイティブな言い回しと言うのがあります。こういった言葉は、覚えておくと相手に感心されるだけでなく、意外と様々なシーンで便利に使えるのでご紹介します。